Wakan

Portada DeQueVaRevista Cine Mitos y Leyendas Maneras de Vivir
Estás en LITERATURA pag. 1-Ir a pag. 2 AUTORES INEDITOS O DESCONOCIDOS
Envío textos o comentarios: twakan@yahoo.es

Libros fuera del tiempo

Recital Imaginario de Poetas Memorables:

Rimbaud-Yeats-SilviaPlath-ElÁngel-Lorca-Blake-Dylan.-

(Sigo soñando con hacer este recital con música reflejo de cada poema. Desde aquí invito a los músicos interesados en la poesía, para llegar a realizar el proyecto).

[Selección de Tesa Vigal]
 

RIMBAUD

(Fragmentos sueltos de “Una temporada en el infierno”. Poesía en prosa). Irían acompañados por tambores africanos y un acorde sostenido de violín o sintetizador. Pero prueba a leerlo oyendo de fondo el tema 9 del disco del grupo sioux “Sacred Spirit”.

“La sangre pagana vuelve. El Espíritu está cerca (…) Espero a dios con glotonería (…) Que las ciudades se iluminen por la noche. Acabó mi jornada. Abandono Europa. El aire marino quemara mis pulmones; los climas perdidos me curtirán. Nadar, triturar la hierba, fumar sobre todo; beber licores fuertes como el metal hirviente, como hacían esos queridos antepasados alrededor de una hoguera (…) Ahora estoy maldito, la patria me horroriza. Lo mejor es dormir bien borracho sobre la arena (…) Vamos hacia el Espíritu. Es cierto, es un oráculo lo que digo. Comprendo y no sabiendo expresarme con palabras paganas, prefiero enmudecer”.

“Una temporada en el Infierno” está publicado en Visor. Pero seguro (espero) que existen otras ediciones. Sobre el fascinante y pequeño librito que Henry Miller dedicó a la poesía y Rimbaud como uno de sus ejemplos más directos -“El tiempo de los asesinos”- apareció un artículo en la revista nº 6. Y sobre Rimbaud otro texto en Wakan nº 24.
 

YEATS

(Este poema está incluido en su mágico libro “El crepúsculo celta”, una apasionante y turbadora reunión de los encuentros, historias y leyendas que le contaron sus paisanos irlandeses sobre los habitantes del Reino Borroso, hadas, duendes y demás). Iría acompañado de música atmosférica con partes desatadas y partes melancólicas, una mezcla quizás de sintetizadores, flauta, rifs de guitarra… Como sugerencia para escuchar mientras lo lees: “Héroes” de Bowie, o “wish you where here” de Pink Floid.

“Corazón desgastado, en un tiempo gastado,

sal de las redes del bien y del mal;

ríe, corazón, en el crepúsculo gris;

suspira bajo el rocío de madrugada.

Tu madre Eire es siempre joven,

brillante el rocío y el crepúsculo gris;

aunque la esperanza pierdas y decline el amor,

ardiendo en el fuego de la infamia.

Ven, corazón, donde las colinas se siguen,

pues es allí donde la hermandad mística

de sol y luna y hondonada y bosque

y río y corriente imponen su voluntad;

Y toca Dios su solitario cuerno,

y el tiempo y el mundo están siempre huyendo;

y el amor es menos que el crepúsculo gris,

menos la esperanza que el rocío de madrugada”.

El crepúsculo celta” está editado, y traducido magníficamente por Javier Marías, en la editorial Alfaguara.
 

SILVIA PLATH

(Este poema está incluido en una apasionante y original “Antología de Poetas suicidas” de la editorial Fugaz ediciones universitarias. Aunque me temo que esté descatalogado. Merecería la pena buscarlo en alguna biblioteca o similar). Iría acompañado por el tipo de música, inclasificable y sinuosa, del grupo Sigur Ros.

“EL AHORCADO

Un dios ha debido apresarme por la raíz de mis cabellos.

Como profeta del desierto chispeo bajo sus voltios azules.

Las noches desaparecieron de golpe como el párpado de un reptil.

Un mundo de escuetos días albos en una cuenca sin sombra.

¡Qué tedio de ave de rapiña me tiene prendida al árbol!

Si él fuera yo, habría hecho lo que hice”.
 

El ÁNGEL

(Sí, se llama así. Un poeta madrileño muerto hace pocos años. Conocido de algunos de los que participaron creativamente en la movida de los 80, aunque él no empezó a escribir hasta salir de su particular infierno, poco antes de morir. Este poema está incluido en su libro “Los planos de la demolición”, editado por El europeo-La tripulación. Inencontrable, buscar en bibliotecas. Se agotó nada más morirse, después de haber sido devuelto a la editorial; el mismo asco de siempre vamos). Iría con la atmósfera sinuosa, telúrica, melancólica tipo “Berlín” de Lou Reed.

“EL MÉTODO DE LA LOCURA

La luna llena no me atrapará esta noche entre sus redes y las flores

que se marchitan sobre mi mesa seguirán despidiendo su fragancia

gloriosamente efímera junto a los ladrillos de los cuatro muros

que encierran mi libertad y los interminables escalones que nunca

debí subir para arrojarme despreocupadamente al vacío

Aprender el método de la locura requiere años de agonía e impaciencia

Dejarme llevar por la locura es la única alegría que me queda”.
 

LORCA

(Este poema es de “Poeta en Nueva York”. No sé si hay alguna edición reciente, buscar en su defecto en bibliotecas o librerías de viejo). Aunque lo suyo sería música de vals por el título, de hecho Cohen hizo una canción maravillosa con este poema en su disco “I’m your man ” y de la misma canción hizo una versión Enrique Morente, yo le pondría un saxo arrastrado de Coleman Hawkins.

“PEQUEÑO VALS VIENÉS

En Viena hay diez muchachas,

un hombro donde solloza la muerte

y un bosque de palomas disecadas.

Hay un fragmento de la mañana

en el museo de la escarcha.

Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals,

de sí, de muerte y de coñac

que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,

con la butaca y el libro muerto,

por el melancólico pasillo,

en el oscuro desván del lirio,

en nuestra cama de la luna

y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos

donde juegan tu boca y los ecos.

Hay una muerte para piano

que pinta de azul a los muchachos.

Hay mendigos por los tejados.

Hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,

en el desván donde juegan los niños,

soñando viejas luces de Hungría

por los rumores de la tarde tibia,

viendo ovejas y lirios de nieve

por el silencio oscuro de tu frente

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals del “Te quiero siempre”.

En Viena bailaré contigo

con un disfraz que tenga

cabeza de río.

¡Mira qué orillas tengo de jacintos!

Dejaré mi boca entre tus piernas,

mi alma en fotografías y azucenas,

y en las ondas oscuras de tu andar

quiero, amor mío, amor mío, dejar,

violín y sepulcro, las cintas del vals”.
 

BLAKE

(El poeta visionario que sólo empezó a ser leído un siglo después de su muerte. No sé si existe alguna edición reciente, pero había una antigua recopilación de sus poemas con una introducción a su vida atormentada y a su deslumbrante alma excesiva, en ediciones Júcar. Buscar en bibliotecas y librerías de viejo). Iría con música tipo Vangelis. Sugiero leerlo escuchando la banda original de Blade Runner.

“Los tiempos remotos en los que Amor y Alegría eran Adoración y donde nada era juzgado como impuro”(…) “Aquel que desea pero no obra, crea pestilencia”.

EL HOMBRE ESENCIAL

La piedad dejaría de existir

si no empobreciésemos a Alguien;

y la Compasión sería irreal,

de ser todos tan felices como nosotros.

El temor mutuo trae la paz

pero se multiplican los amores egoístas;

entonces la crueldad urde sus ardides,

y prepara con esmero sus señuelos.

Asociándose él a los santos temores

riega el suelo con sus lágrimas:

entonces la humildad arraiga

debajo de sus pies.

Pronto se extiende la sombra funesta

del misterio por encima de su cabeza;

y la oruga y la mosca

se nutren del Árbol del Misterio.

Queda el fruto de la malicia

rojo y sabroso;

el cuervo ha construido su nido

en lo más profundo de su sombra.

Los Dioses de la tierra y de los mares

lo han buscado en la naturaleza entera

pero su búsqueda fue vana:

el árbol reside en la mente del humano”.
 

DYLAN

(Ninguneado por cierta gente del mundillo literario, por ser un músico y estar metido en el mundo del rock –sin comentarios- Existen montones de libros sobre él y sus letras, aunque la mayoría coinciden en ser traducciones malísimas. A pesar de ello es significativo que transmitan de todas formas su universo poderoso y fantástico, ácido y lírico, surrealista y cotidiano. En la revista hay un artículo sobre él y sus versos en el nº 30. He elegido el poema que pone letra a una de sus canciones más famosas, pero nada de su amplísima obra tiene desperdicio). Sería divertido experimentar -una de sus muchas facetas es la lúdica- poniendo como fondo la música de otra de sus canciones y ver el resultado.

“MR. TAMBOURINE MAN

¡Eh, señor panderetero! Cántame una canción.

No puedo conciliar el sueño

y no tengo sitio donde ir.

A través del ruidoso amanecer, te seguiré.

El imperio nocturno se ha derrumbado en la arena,

se ha desvanecido entre mis manos,

dejándome atónito, condenado a permanecer aquí,

pero sin conciliar el sueño.

Mi aburrimiento me distrae.

Soy una antorcha erguida,

no conozco a nadie

y las antiguas calles vacías están demasiado muertas para soñar.

Llévame de viaje en el torbellino de tu barco encantado.

Mis sentidos han sido desguazados, mis manos nada pueden percibir.

Mis pies, demasiado entumecidos para caminar, sólo anhelan mis botas para extraviarse.

Estoy listo para ir a cualquier sitio, estoy listo para desaparecer

en el seno de mi propio desfile. Hechiza mi camino con tu danza,

prometo someterme.

Aunque escuches sonrisas girando y oscilando locamente a través del sol,

a nadie se dirigen, sólo es una visión en la ruta,

no existen empalizadas en el cielo.

Y si con el tiempo escuchas en tu pandereta

vagos

rastros de ritmos disonantes, serán de un roto payaso escondido.

No le doy importancia a eso, sólo eres una sombra

que indaga lo que él persigue.

Hazme desaparecer a través de los anillos brumosos de mi mente;

hazme caer en las ruinas nebulosas del tiempo, más allá de las hojas heladas

de los árboles fantasmales, terroríficos, de la costa borrascosa;

lejos del sinuoso alcance de la pena enloquecida.

Sí, danzar bajo el cielo de diamantino, trazando con la mano ondas delirantes,

siluetado por el mar, rodeado por un circo de arena.

Toda memoria y destino posados bajo las olas.

Déjame que hasta mañana, me olvide del presente”.

[Selección Tesa Vigal] Reservados todos los derechos © Wakan  

    

    

Rimbaud

Fotos de arriba-abajo:

Rimbaud-manuscrito de-Yeats-manuscrito de-Silvia Plath-manuscrito de-El Ángel-Lorca-manuscrito de-Blake-manuscrito de-dibujo de-Dylan-manuscrito de

 

 

 

 

 

Manuscrito de Rimbaud

Yeats

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuscrito de Yeats

Silvia Plath

 

 

 

Manuscrito de Silvia Plath

El ángel

Lorca

 

 

 

 

 

 

 

Manuscrito de Lorca

Blake

 

 

 

 

 

 

Manuscrito de Blake

 

 

 

 

Dibujo de Blake

 

 

 

 

 

 

 

Dylan

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuscrito de Dylan